“限制”只是好听的说法。

        直白地翻译,应当叫“囚禁”,至少也是“软禁”。

        “你最好还是不要反抗,不然为了避免冲突变大,兰文长老可不一定能收得住手。”格兰特长老又劝了一句道。

        在格兰特的身边,还站着一个从头到尾一言不发的老人。

        此时,老人抬起头,淡淡地看了一眼凯特琳。

        他就是格兰特口中的兰文长老,臻冰部落中的另一位四环冰裔法师。

        凯瑟琳愤愤地咬了咬牙,同时也不解,“吾王?”

        臻冰部落的领袖从来都是战母,什么时候又多了一位王?

        她怎么从未听说过?

        “说到这还得感谢圣女,是你将吾王带到菲尼克斯的。”格兰特诚恳道。

        内容未完,下一页继续阅读